La imagen de la mujer en la Prerfecta casada de Fray Luis de Leon - Laura Garcia Vitoria Présentación de Fray Luis y su Perfecta casada
"Fray Luis se lamentaba en 1583 de la ignorancia general que había sobre las cosas necesarias a la salvación, debido a haberse negado a los fieles el acceso a la Bibblia en lenguas vulgares" (Green, Otis H, España y la tradición occidental, Madrid, Gredos, 1969, tomo II, pag. 409). Se entregó al estudio de los textos sagrados y su traducción al castellano, y en sus obras "aparece el esfuerzo por integrar lo mejor de la escolástica a los conocimientos más modernos, con el fin de llevar a cabo una restauración de las ciencias bíblicas" (Lynch, John, España bajo los Austrías, Barcelona, Península, 1975, pag. 325). Tres figuras femeninas aparecen el la obra de Fray Luis, tres mujeres a las cuales dedica sus obras y para las cuales traduce al castellano del hebreo : 1. Isabel de Osorio, prima de Fray Luis, profesa en el convento de Sanctus Spiritus de Salamanca, comendadora de la orden de Santiago, a la cual dedica El Cantar de los cantares del Rey Salomón. Las versiones de la Biblía han sido prohibidas por el Concilio de Tarragona, está a punto el Indice del Papa Paulo IV, este índice que pasa a la historia como Indice del inquisodor Valdés, ratifica la prohibición de traducir la biblía a lenguas romances, insiste en 1563, Trento. Isabel pide a Fray Luis El cantar de los cantares en lengua castellana, hombre culto, renacentista, Fray Luis escribe para un sólo lector. Emprende la versión directa del hebréo en 1561. En 1562 trasladó el texto en lengua romance. Por primera vez se ejercía el oficio de exegeta en España (De Lorenzo, Pedro, Fray Luis de León, Madrid, Magisterio S.A., 1970). 2. María a la que le ofrece su regalo de boda a traves de su Perfecta casada. Comienza en la carcel su más celebrada obra en castellano, Los nombres de Cristo, la versión definitiva está fechada en 1583, los últimos pliegos del volumen llenan la obra titulada La Perfecta casada, un texto escrito con anterioridad a los nombres de Cristo incluidos en esta edicón. Fray Luis envía una dedicatoria a su nueva lectora María y elige para la recién casada el capítulo 16 y último de los Proverbios de Salomón (XXXI-10-31) paráfrasis a una mujer de su casa. La Perfecta casada recoge anécdotas de la época, zahiere a la mujer "frívola" y hace resaltar las "virtudes" de la mujer de su casa, "mujer varonil" (nos dice Fray Luis). Ofrece este regalo de boda a su prima, un libro de ejemplos para "aviso" de la mujer, invitándola a un juego de espejos donde la mujer se mira y se multiplica en toda su diversidad de mitos, perfiles y deformaciones; a través del libro desfilan toda una serie de galerías de mujeres. La Perfecta casada comprende 20 capítulos y una dedicatoria a María, estos corresponden a los comentarios de 22 estrofas del Proverbio a la "mujer fuerte", canto a la matrona, al ama israelita, reina de su casa y gloria del marido y de sus hijos. Estas estrofas, Fray Luis las resume en 21, uniendo las estrofas 17, 18, 19 y repitiendo la estrofa 10. Estos proverbios sirven a Fran Luis de soporte a su comentario realzándolos con sus observaciones e ilustrándolos con textos de autores sagrados y profanos, apoyándose en estos autores para corroborar sus ideas, ideas que sostienen la doctrina evangélica y patrística en lo que se refiere al matrimonio y la familia. La Perfecta casada es una de la obras más leidas de Fray Luis y es considerada como modelo de análisis de "la psicología femenina" y de las "buenas constumbres" familiares, "no es una obra muy original ya que las ideas básicas del libro vienen no sólo de los Santos Padres, sino de Vives, De institutione feminae christianae, pero es obra más difundida que la de Vives" (Blanco Carlos, rodriguez Julio, Zabala Iris M., Historia social de la literatura, Madrid, Castalia, 1973, tomo I, pag. 259). Cada estado tendrá para Fray Luis su modo de perfección y santidad clamando por la resignación por el puesto que cada uno ha recibido de Dios. De los veinte capítulos, la tercera parte está dedicada a la economía doméstica; en el capítulo II, la mujer debe ser ahorradora y productiva; en los capítulos III,IV, V, VI, VII, XIII, Fray Luis ensalza de la mujer las "virtudes" ligadas a su función económica. "En plena transición hacia el Barroco, donde la mujer objeto va a dominar la literatura española, en contradicción con su propio pensamiento profundamente antimundano, tratando de mujeres de una clase donde el trabajo productivo empieza ya a estar en desuso y apoyándose en citas de la Biblia, texto de una sociedad primitiva en que no se concebía la mujer no productora, Fray Luis recoge un tema, el de la mujer que no es adormno sino uno de los sustentos de la sociedad (...) mistificación de la estructura social dominante" (Blanco Carlos, rodriguez Julio, Zabala Iris M., Historia social de la literatura, Madrid, Castalia, 1973, tomo I, pag. 260). "El 95% de los españoles eran en el siglo XVI campesinos y la tierra era
monopolizada por la nobleza y la Iglesia, confirmando este monopolio por
el mayorazgo, 300 magnates había en Castilla (Lynch, John, España bajo
los Austrias, Barcelona, Península 1975, pag. 22). "Sólo el derecho
y la propiedad del labrador serán los más justos" (Azorín, Los dos
Luises, Madrid, Espasa Calpe, Col. Austral, 1961, pag. 94). Es notable por un lado el rechazo de lo que llamaríamos actividades burguesas
y proletarias (contratación y venta del trabajo propio) y por otro la
mistificación de pensar que la labor de la tierra, de quienes de verdad
la trabajan, justifica el que sean ellos y lo más de su producción propiedad
de quienes de ellos viven. (ver a este respecto el capítulo "oficio
y matrimonio, jerarquía en La Perfecta casada"). Por un lado
la mujer es deleznable al mismo tiempo que le explica a ésta que si no
trabaja para acrecentar el dominio del hombre no tendra ningún valor.
"Fray Luis lucha en su Perfecta casada contra el naciente capitalismo,
rechazando actividades concretas y pronando una ideología mobiliaria
y ascetismo místicos" (Blanco Carlos, Rodriguez Julio, Zabala iris
M. Historia social de la literatura, Madrid, Castalia, 1978, tomo I 3. Ana de Jesús predilecta de Teresa de Jesús fue la realizadora de la Reforma Carmelita, muy guapa, sordomuda, recobra la voz, profesa en 1571 y participó en las fundaciones de Segovia, Madrid, Granada, Beas, Málaga; trasladada a París fue levantando conventos en Lovaina, Mons, Amberes. Para ésta escribio Fray Luis la exposición del Libro de Job, obra de formación lentísima escrita a lo largo de 20 años. Fray Luis escribió estas tres obras para que Isabel entendiera la divinación del amor, para que María conociera el deber de su nuevo estado, para que Ana se reconfortara de las tristezas y tribulaciones acarreadas por La Reforma.http://www.arenotech.org |
